くだもの
わたしは くだものが すきです から まいにち スーパ へ いきます。
みかん と りんご は ともだち だから わたしは みかん と りんご を いっしょ かいました。
わたしは みかん を たべました。”アアア〜” みかん は こわいです。
”ムニャ ムニャ” みかんは おいしいですね!
りんご は かなしい です。
りんご も たべました。”アアア〜” りんご も こわいです。
”ガジガジ!” りんご も おいしいですね!
みかん と りんご は おなかで あいます。
みかん と りんご は ハッピー です。
I like that you used カタカナ for the voices of the くだものから it equates them more with animals than ひとたち which makes it slightly less disturbing but still very very cute! :P
ReplyDeleteとってもとってもかわいい絵(ピクチャー)ですね!!:)
ReplyDeleteIt is a very interesting work. Instead of using たのしい or other hiragana, you used ハピー, it is very smart.
ReplyDeleteえがとってもかわいいですね!
ReplyDeleteウジニアはえがじょうじゅです!
みかんとりんごはウジニアさんのすきなくだものですか?
the usage of katagana to present sound and the atmosphere of cute is quite convincing!I like it a lot!
ReplyDeleteとてもかわいいです!!
ReplyDeleteこれがすきですよ。
nice use of katakana in your work.
i look forward to another if you ever make one!!
Haha, I've got to say, このえはとてもおもしろいです。I love how you turned eating fruit from the supermarket into a story, すごいです!
ReplyDeleteみなさん〜
ReplyDeleteありがとう ございます!!
わたしは ハピーです!
I'm glad you guys enjoyed my little story haha :D
とてもかわいいですね! I thought that your storyline was very creative. The ending was very cute :)
ReplyDeleteとてもかわいいですね!
ReplyDeleteI love how you used katakana to make the fruits come alive!
とても おもしろい ですね!
ReplyDeleteThe story is so cute and I love your use of かたかな to label in the picture and to make the fruits speak. わたしは ストーリが すき です。
For my Katakana literary work I used katakana for loan words and to show onomatopoeia.
ReplyDeleteThe words スーパ and ハッピー were loan words of 'supermarket' and 'happy' I used happy instead of 幸せ (shiawase), the japanese word for happy, to show the emphasis of their happiness and also to add to the "cutesy" feel of the story :)
For the onomatopoeia I used :
”ムニャ ムニャ” - To show the sound of munching on a soft fruit, such as the orange.
”アアア〜” - To show the fruits yelling as they are about to be eaten.
”ガジガジ!” - To show the sound of a crunchy fruit, such as the apple.
これは いちばん いいですね!とでも おもしろいです。
ReplyDeleteとてもかわいいです。What I really like is how this work would be a truly effective children's book. It's great. Having also seen the physical copy, I love that you made it small (as for a children's book), it all works together!
ReplyDelete